粗粝的青石表面刻印着神秘的花紋,草野朔眨眨眼,湊上前仔細觀察。
稱它為星石,是因為它呈現出五角星的形狀,正對着他的那面又随其本身形狀刻有星形的花紋。
而在星形镂空的正中央,還刻着一個仿佛巨大眼球的圖案。
發黴的手重新攥住那塊星石,随意地塞進破破爛爛的衣領中,彼得斯博士裂開嘴,露出一口參差不齊的黃牙:
“多虧這東西保護,我在一開始才沒成為那群小家夥的口糧,你要是沒有自保手段,可就得小心了。”
他大概是與世隔絕太久了,草野朔想,這句話簡直就是在明示,“快來搶我身上的好東西”。
險惡隐藏在内心,他表面上卻做足了求知的姿态:“那麼,它們的食譜是人?”
“人?沒有那麼挑食,它們什麼都吃,連老鼠也吃。”彼得斯博士舔了舔嘴唇,“但最喜歡的還是人,毫無疑問,活的或是死的,它們都喜歡。”
他審視地向草野朔看過來,帶着些神經質的笑:“哈哈……年輕人,你要小心。”
“謝謝你提醒,彼得斯博士。”注視着對方的神态,草野朔點點頭,“所以,在哪兒能見到它們?”
彼得斯在研究室内慢慢來回踱步:“如果你有足夠的耐心,可以在這裡等到某個方向的聲控燈亮起……”
“不過,看你的樣子,大概是不願意在這裡等待。”
他指向污水河對面的隧道:“從那裡穿過去,沿着屍骨的痕迹走到盡頭,那裡靠近一座廢棄的教堂與城市公墓,是它們最常活動的地方。”
草野朔眨眨眼:“沒有什麼描繪它們樣貌的圖像嗎?”
“我可不是什麼藝術家,這裡也沒有膠片相機。”彼得斯沙啞的笑聲仿佛喉嚨被砂石磨過,“你該用你的眼睛去見證,那才是對這些奇異造物最好的尊重。”
說完,他自顧自地回到位置上,繼續擺弄他的筆記與器材。
“嗨?”草野朔試着繼續和他交談,“彼得斯博士?”
對方紋絲不動地坐在發黴的舊木頭上,心無旁骛地将注意力集中在他那些不知名的研究上。
彼得斯似乎打定主意不再跟他談話,也許隻有在這裡搞點破壞——比如弄壞那台滋滋運轉的發電機,才能引起這個怪老頭的注意。
鑒于對方是目前唯一的知情者,上一個還是什麼都不願多說的謎語人,草野朔決定暫時先和對方和平相處。
反正彼得斯博士并不介意他在這裡翻箱倒櫃。,
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:男主和美人反派he了(快穿) 再靠近一點 世界都變異了我卻在養崽 顔狗寵夫日常 别露餡了 在娛樂圈吃撐了 人魚魔尊飼養指南 少俠!你教主掉了 病弱女友的千層套路 夏雪物語 他的兔子小姐 禁止濫用魔法 穿書後我跟主角攻搶雌君[蟲族] 遙途之景 暮色墜落 一月暖陽南風晚 死遁後渣攻為我火葬場 同時做七個男主的白月光後 我在貴族學院當白月光的那些年 陳慰的玫瑰