企鵝小說

企鵝小說>唐才子傳(精)--中華經典名著全本全注全譯 > 李百藥(第1頁)

李百藥(第1頁)

李百藥

百藥,字重規,定州人。幼多病,祖母以“百藥”名之。七歲能文。襲父德林爵。會高祖招杜伏威,百藥勸朝京師,中道而悔,怒,飲以石灰酒,因大利幾死,既而宿病皆愈。貞觀中,拜中書舍人,遷太子庶子。嘗侍帝,同賦《帝京篇》,手诏褒美,曰:“卿何身老而才之壯,齒宿而意之新乎!”百藥才行,天下推服。好獎薦後進。翰藻沉郁,詩尤所長。有集傳世。

【注釋】

1定州:州名,治所在今河北定州。李百藥為定州安平(今河北安平)人。

2德林:即李德林,字公輔,博陵安平(今河北安平)人,隋朝大臣,文學家。隋文帝即位,德林任内史令,襲封安平縣公,曾奉诏撰《齊史》未竟,其子李百藥續成之,是為《北齊書》。

3高祖:即唐高祖李淵。杜伏威:齊州章丘(今山東章丘)人,隋末江淮農民起義軍首領。唐高祖武德二年(619)降唐,被任為江淮以南安撫大使,封吳王。武德五年(622)留居長安,後輔公祏叛唐,詐稱受他命令,遂被毒殺。

4大利:即大痢。痢,痢疾的簡稱。

5貞觀:唐太宗年号(627—649)。

6太子庶子:即太子右庶子,右庶子領右春坊,正四品下,掌侍從、獻納、啟奏等。

7齒宿:年高。

8後進:後輩。

9翰藻:文采,辭藻。

【譯文】

李百藥,字重規,定州人。年幼多病,祖母就給他取名叫“百藥”。七歲就能寫文章。繼承父親李德林的爵位。适逢唐高祖招降杜伏威,李百藥就勸杜伏威去京師朝見唐高祖,杜伏威走到半路後悔了,大怒,讓李百藥喝石灰酒,他因此得了嚴重的痢疾差點死掉,不久舊病都好了。貞觀年間,擔任中書舍人,升遷為太子右庶子。曾經陪侍唐太宗,撰寫同題的《帝京篇》詩,唐太宗親手寫诏書褒獎贊美說:“愛卿為什麼身體衰老卻才思壯健,年紀老大卻詩意清新呢?”李百藥的才華和品行,天下人都推許佩服。他喜歡獎掖、推薦後輩。文采辭藻深刻含蓄,詩歌尤其是他的特長。有文集傳于世。,,

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:開局簽到十萬年  反派隻想鹹魚[穿書]  美漫之祖安怒獸  我們要互相虧欠  唯有奮鬥,才能完成人生蛻變  農村女婿  最強龍魂師  鬥羅之開局成為比比東之子  半機械人類成長計劃  重啟2007,從學霸到學閥  鹹魚大佬又被迫營業了  這個氪星人實在太穩健了  電競團寵Omega  頂上之戰[娛樂圈]  火爆槍神  妻子的報複  超兇小男友  開局一首十年打穿娛樂圈  分化過于晚了  咽氣後泡到了地府之主  

已完結熱門小說推薦

最新标簽